U gebruikt een verouderde browser. Wij raden u aan een upgrade van uw browser uit te voeren naar de meest recente versie.

Bezinning met de H. Clara


Met deze beelden van de H. Clara, samen met de verdiepingsteksten van onze Nederlandse medezusters Clarissen zijn een meditatie over het leven en de spirit van de H. Clara.

 

 

Een heel oude Clara-antifoon, gezongen door het franciscaans gemengd koor de Schalmei in
San Damiano, het kloostertje waar Clara meer dan 40 jaar leefde.
Dit lied  is een lauda ter ere van de H. Clara die stamt uit de 13e eeuw en gecomponeerd werd door
E. Bossi en T. Zardini. Hier kan je de bladmuziek van deze antifoon downloaden.

De tekst ervan en de Nederlandse vertaling vind je helemaal onderaan deze pagina.

 

 

Tekst lied: Madonna di claritate

1. Madonna de claritate,
   signora de povertade,
   stella clarissima.
   Madonna de claritate,
   signora de povertade,
   stella clarissima.
   Fiore di san Francesco,
   donna del Re dei re.
   Chiara la terra scura,
   schiara del tuo chiaror.

 

2. O sposa bella de Cristo,
    colomba deargentata,
    rosa purpurea.
    O sposa bella de Cristo,
    colomba deargentata,
    rosa purpurea.
 
   Più della luce chiara,
 
   figlia d'Eterno Sol.
   Chiara la terra scura,
 
   schiara del tuo chiaror.

    

Vertaling:

1. Vrouwe van de helderheid,
    vrouwe  van de armoede,
    heldere ster.
    Vrouwe van de helderheid
    vrouwe  van de armoede,
    heldere ster.
    Plantje van Sint-Franciscus
    vrouwe van de koning der koningen
    maak de donkere aarde licht,
    verlicht haar met jouw helderheid.


2. O, mooie bruid van Christus
ontzilverde duif
purperen roos.
O, mooie bruid van Christus
ontzilverde duif
purperen roos.
Lichter dan het licht ben jij
dochter van de eeuwige zon
maak de donkere aarde licht,
verlicht haar met jouw helderheid.